VÁLTOZÓ VILÁG

1995 óta

ÚTMUTATÓ

1991 óta

TREND-VÁLTÓ

1992 óta

ÉRTÉK-REND

1992 óta

MOST, VALAMIKOR

Az idők kezdete óta

Emberhit

Változó Világ Mozgalom

Az Élet Útmutatója

 

Ma  

Támogatásod? Számít!

 

A magyarországi szlovének

Történelem | Jog | Életmód | Földrajz | Kultúra | Egészség | Gazdaság | Politika | Mesterségek | Tudományok

 

Egyéni keresés

 

Kakši je vüzen, božič ali post, takše de leto.

(Amilyen a húsvét, karácsony és a böjt, olyan lesz az év.)

Szlovén közmondás

A világ bölcsessége :: A népek bölcsessége :: 365+1 bölcsesség :: A világ bölcselői

VÁLTOZÓ VILÁG

56.

A MAGYARORSZÁGI SZLOVÉNEK

Írta Kozár Mária

A könyv

Részlet a könyvből

Magazin

 

CHANGING WORLD  v LE MONDE CHANGEANT  v СВЕТЪТ В ПРОМЯНА  v WELT IM UMBRUCH v MENIACI SA SVET

 

   

 

 

 

 

 

 

Kisebbségi Útmutató és Címtár

 

Az én helyem...

 

Szlovének

 

Slovenians

 

 

 

  

 

 

Jellegzetes ételek és italok, öltözködés, család

A magyarországi szlovének az első világháború végéig elsősorban árpakásából, kukoricából és babból, illetve káposztából és babból készült egytálételeket (rič) ettek, de táplálkozásukban gyakoriak voltak a kása-, a káposzta- és a burgonyaételek, a sok lisztes és tejes étel is. Húsétel csak disznóöléskor, nagyobb ünnepek, munkák során került az asztalra. A kukoricával párhuzamosan terjedt el a tök, s vele a tökmagolaj használata.

A második világháború előtt munkanapokon reggel pépet, délben gánicát, este pedig sült krumplit ettek tejjel. A tízórait és az uzsonnát kint a mezőn fogyasztották el. Nagyobb munkák alkalmával, vasár- és ünnepnapokon ebédre levest, káposztát, húsételt és málét ettek. Péntekenként tészta került az asztalra. Kenyeret régen két-háromhetente sütöttek, háromkilósból 5-8 kereket, lapostetejűt. A rozsliszthez egy kevés kukorica-, árpa- vagy zablisztet, illetve főtt burgonyát kevertek. Ínséges időkben és rossz termés esetén pedig szárított és őrölt bükkfakérget és kukoricacsutkát is. Szakonyfaluban ünnepnapokon aszalt gyümölcsöt (szilvát, körtét, almát) sütöttek a kenyérbe. A kenyeret kamrában, kenyértartón tárolták. A dagasztóteknőben maradt vakarékot megsütötték és a legfiatalabb gyereknek adták, akit szintén vakaréknak hívtak (postrüžnjek). A kenyér megszegése előtt aljára késsel keresztet rajzoltak. Ha egy darab kenyér a földre esett, felvették, megcsókolták és megették. A közmondás szerint "A Vid-napi köd megeszi a kenyeret".

Búza-, kukorica- és hajdinalisztből készültek a pépek, gánicák és málék. Csak búzalisztből pedig a levesbe főzött és a vízben kifőzött tészták, valamint a sült lepénykenyér, béles, perec, rétes, illetve a zsírban kisütött fánk.

Az eresztett pép (močnik) úgy készül, hogy a kukorica- vagy búzalisztet leforrázzák tejjel vagy vízzel, belekeverik a tejbe, majd felforralják. Reggelire fogyasztották. A burgonyapép, dödölle (dödele) hámozott, vízben péppé főtt, tört burgonyából, kevés liszttel sűrített, hagymás zsírba szaggatott étel. Ebédre vagy vacsorára ették, nyers vagy aludttejjel.

A gánica (žgónke, žgaunitje) készülhet hajdina- és kukoricalisztből. A lisztet a forrásban lévő, sós vízbe öntik, összekeverik és a masszát főzőkanállal vagy kanállal kiszaggatják.

A málé lehet búza-, kukorica- és hajdinalisztből. A kukorica és hajdinamálét élesztővel készítik. A kukoricamáléba almát is reszelhetnek. Reggelire és ebédre fogyasztják.

Péntekenként általában kifőtt tésztákat esznek, mákkal, dióval, túróval meghintve. A burgonyagombócokat és burgonymetéltet pedig morzsával vagy mákkal fogyasztják. Tésztaszűréshez az 1960-as évekig cserép tésztaszűrőt használtak.

A lepénykenyér (gibice) vékonyra nyújtott, erjesztetlen sült tészta. Vízzel vagy tejjel leforrázva, tejföllel leöntve vagy mákkal és cukorral megszórva fogyasztják (mákosguba).

A béles (pogače, zaunik) kerek kovásztalan sült tészta, amely lehet répával, almával, tökmaggal töltött vagy töltetlen. Háromszög alakban szeletelik fel és ebédre fogyasztják, főként böjt idején.

A perec kerek, búzalisztből készült kenyérféle, melynek közepén lyuk van. Lehet fonott is, – minden lakoma és nagyobb munka szertartásos étkezésén megtalálható. A rétest és a kalácsot elsősorban nyáron és ősszel, nagyobb munkák vagy nagyobb ünnepek alkalmával fogyasztják. A nyújtott rétest almával, mákkal, répával, káposztával, cseresznyével vagy túróval töltötték, a kelt kalácsot mákkal, túróval vagy tökmaggal.

Főzeléket nyáron és ősszel friss zöldségből, télen és tavasszal pedig savanyú káposztából és répából főznek. A káposzta a disznótoron, nagyobb munkáknál és ünnepeken állandó étel. A saláták házi almaecettel és tökmagolajjal készülnek madársalátából, fejes salátából, uborkából, főtt babból, illetve főtt bab és savanyú káposzta keverékéből.

 

Jellegzetes szlovén ételreceptek

 

Szögleves

Hozzávalók: 2 l főtt füstölt hús leve, 2 dl tejföl, fokhagyma, liszt, babérlevél, ecet, só.

Ha füstölt húst főzünk, az első levét elöntjük, a máso­dikból levest főzhetünk. Adjunk hozzá hosszúra és ap­róra vágott fokhagymát (ezek a szögek), babérlevelet, ecetet és szükség szerint sót. A végén habarjuk be a le­vest.

 

Túróleves

Hozzávalók: 1 l aludttej, 2 dl tejföl, fokhagyma, liszt, köménymag, só.

Az aludttejet lassan főzzük. Adjunk hozzá sót, kö­ménymagot, fokhagymát. A végén habarjuk be, és még egyszer forraljuk fel. Kenyérrel tálaljuk.

 

Ricset

Hozzávalók: 0,5 l árpagyöngy, 0,5 l fehér bab, liszt, só, víz, 50 dkg bőrös hús, 2 dl tejföl, fokhagyma, babérlevél.

Az árpagyöngyöt és a babot este hideg vízbe beáztatjuk. Reggel átmossuk és egy edényben együtt feltesszük főni. Hozzáadjuk az apróra vágott bőrös húst, a 4 gerezd apróra vágott fokhagymát és egy kis babérlevelet. Főzzük puhára, s közben többször keverjük meg és töltsünk utána vizet. A végén 2 dl tejföllel és 2 kanál liszttel behabarjuk.

 

Hajdinakása

Hozzávalók: 1 csésze hajdinakása, 1 kanál zsír, 1 hagyma, só, víz.

Egy lábosban egy kanál zsírt megforrósítunk, s beletesszük a megtisztított, megmosott hajdinakását. Kicsit megpirítjuk. Felöntjük két csésze vízzel, sózzuk és hagyjuk felforrni. Közben párszor megkeverjük. Adunk hozzá egy hagymát, s szükség szerint még egy kis vizet. Lefedjük, és sütőben puhára pároljuk.

 

Dödölle

Hozzávalók: 8 burgonya, 4 csésze liszt, 1 kanál zsír, hagyma, só, víz.

A közepes nagyságú burgonyákat meghámoz­zuk, szeleteljük és annyi sós vízben tesszük fel főzni, hogy ellepje. Amikor félig megfőtt, lisztet szórunk rá. Közepébe egy fakanalat állítunk. Ami­kor a burgonya puha, a liszt jól megpárolódott, a vizet egy másik edénybe öntjük le róla. A burgo­nyát jól összetörjük. Ha a massza túl kemény, a le­öntött forró vízzel lágyíthatjuk. Tepsiben, zsírban hagymát pirítunk és kanállal beleszaggatjuk a tört­burgonyát. Sütőben pirosra sütjük.

A dödöllét szaftos húsokhoz köretként kínáljuk, de önállóan salátával, tejföllel is fogyaszthatjuk.

 

Savanyú káposzta babbal

Hozzávalók: 20 dkg bab, 20 dkg savanyú káposzta, 1 hagyma, tökmagolaj, ecet, só, bors, pirospaprika.

A sós vízben főtt babot leszűrjük, kihűtjük és összekeverjük a savanyú káposztával. Hozzáadjuk az apróra vágott hagymát, kis borsot, pirospaprikát és egy kis ecetet. Leöntjük tökmagolajjal, és jól összekeverjük. Letakarjuk és 2-3 órát állni hagyjuk.

 

Madársaláta burgonyával

Hozzávalók: 50 dkg madársaláta, 5 burgonya, tökmagolaj, fokhagyma, víz, ecet, só, 5 tojás

A madársalátát megtisztítjuk, megmossuk. Le­öntjük víz, ecet, tökmagolaj és apróra vágott fok­hagyma öntettel. Hozzáadjuk a kockára vágott főtt burgonyát. Főtt tojásszeletekkel díszítjük.

 

Kukoricamálé

Hozzávalók: 25 dkg kukoricaliszt, 2 kanál zsír, 0,5 l aludttej, só.

Az aludttejbe belekeverjük a kukoricalisztet, zsírt és a sót. A masszának sűrűbbnek kell lennie, mint a palacsintatésztának. A tepsit jól kizsíroz­zuk, 1 cm vékonyan beleöntjük a masszát és meg­sütjük. Melegen tálaljuk, ízlés szerint tepertővel.

 

Kelt kukoricamálé

Hozzávalók: 50 dkg kukoricaliszt, 5 dkg élesztő, 5 dkg zsír, 5 dl tej, só.

A tejbe belekeverjük a kukoricalisztet, élesztőt, zsírt és sót. A masszának sűrűbbnek kell lennie, mint a palacsintatésztának. Ha megkelt a massza, tepsibe öntjük és megsütjük. A kukoricamálét reg­gelire vagy vacsorára, tejjel vagy tejeskávéval kí­náljuk.

 

Kukorica gánica

Hozzávalók: 30 dkg kukoricaliszt, 3 l víz, zsír, só.

Forrásban lévő sós vízbe szórjuk a kukorica­lisztet. Közepébe állítunk egy fakanalat, amely mellett a gőz kiszáll. Fél órát forrjon. A vizet le­öntjük róla és félretesszük. A masszát jól megkeverjük, és szükség szerint öntünk hozzá a félretett vízből. A masszának olyannak kell lennie, mint a dödöllénél. A gánicát zsírba morzsoljuk és egy ki­csit sütőbe tesszük. Édes- vagy aludttejjel, tejeská­véval vagy pörkölttel kínáljuk.

 

Hajdina málé

Hozzávalók: 25 dkg hajdinaliszt, 0,5 l aludttej, 2 kanál zsír, tepertő, só.

Az aludttejbe belekeverjük a hajdinalisztet, zsírt és sót. A masszának sűrűbbnek kell lennie, mint a palacsintatésztának. A tepsit jól kizsíroz­zuk, 1 cm vékonyan beleöntjük a masszát és meg­sütjük. Melegen tálaljuk, ízlés szerint tepertővel.

 

Kelt hajdina málé

Hozzávalók: 25 dkg hajdinaliszt, 2 dkg élesztő, zsír, 0,5 l tej, só.

A tejbe belekeverjük a hajdinalisztet, élesztőt, zsírt és sót. A masszának sűrűbbnek kell lennie, mint a palacsintatésztának. Ha megkelt a massza, tepsibe öntjük és megsütjük. A hajdinamálét reg­gelire vagy vacsorára, tejjel vagy tejeskávéval kí­náljuk.

 

Hajdina torta

Hozzávalók: 10 dkg hajdina liszt, 1/2 sütőpor, 6 tojás, 15 dkg cukor, 1 l bor.

A tojás sárgákat a cukorral habosra keverjük. Hozzáadjuk a tojásfehérjék kemény habját, a hajdinalisztet a sütőporral. Megsütjük a tortát. A forralt bor felét a tortára öntjük. Felszeleteljük, s a tortaszeleteket is leöntjük a forralt borral. Melegen és hidegen is kínálhatjuk.

 

Forgácsfánk

Hozzávalók: 25 dkg liszt, 5 dkg margarin, 1/2 sütőpor, tej, 1 kanál cukor, 2 tojás sárgája, só, zsír a kisütéshez.

A hozzávalókat összegyúrjuk annyi tejjel, amennyit felvesznek. Ujjnyi szélesre nyújtjuk, majd 8 cm hosszú és 5 cm széles négyszögekre vágjuk. Egy cm széles és 15 cm hosszú csíkból masnikat is formálhatunk. Forró zsírban kisütjük, cukorral megszórva tálaljuk.

 

Gyümölcskenyér

Hozzávalók: 70 dkg liszt, 3 dkg élesztő, kiskanál só, 2 kiskanál cukor, víz, 20 dkg aszalt gyümölcs, 14 dkg dió.

A kenyértésztát az aszalt gyümölcs (alma, szilva, körte) főzőlevével gyúrjuk. A főtt aszalt gyümölcsöt ujjnyi vékonyra szeleteljük. Mindegyik gyümölcsből egy maroknyit. A diót is apróra vágjuk. Hozzátesszük a tésztához, és jól átgyúrjuk. Kisebb adagokra osztjuk, és lisztezett terítőn kelesztjük. Forró sütőben több mint egy órát sütjük.

 

Az italok közül a vízen kívül leggyakrabban házilag készített gyengébb (pikoló) és jobb (most) minőségű almamustot ittak. Ha megsavanyodott, ecetnek használták. A szőlőművelés 19. század végi hanyatlása óta csak kevés bort készítenek. A pálinkát almából, körtéből és szilvából vagy csak szilvából égetik. Aratáskor és csépléskor házi sört is főztek pörkölt árpából és vadkomlóból.

A Szentgotthárd környéki szlovének viseletére a 19. században a magyar és az osztrák-stájer viselet volt hatással, a 20. század első felében pedig az amerikai (a kivándorlás miatt) és a német (az idénymunka miatt). Az ünnepi viselet korán polgáriasodott. Házi szövésű lenvászonból a 20. század elejéig készültek ruhák. Az övpántos, sűrűn ráncolt felső női szoknya lábszárközépig ért, a szoknyához ujjast és kötényt hordtak. Apátistvánfalván a húzott szoknyára alul különböző színű zsinórokat varrtak két sorban és az aljára is került koptató. A férfinadrág szára széles, rojtos volt, a rojtok felett hímzéssel. Lenvászon anyagát feketére, barnára és zöldre is festették. (A fekete festéket koromból, a barnát és zöldet pedig fekéregből és levélből főzték.) Az ing is házivászonból készült. Széles ujjai csuklónál gombolódtak, az ing elöl és hátul húzott volt, alul pedig betűrték a nadrágba. A kötény a hagyományos női és férfi viselet része volt az 1970-es évekig. A 20. század első felében az idősebb férfiak sötétkék (fél- vagy melles) kötényt hordtak ünnepnap is. A női ünnepi kötény csipkével volt díszítve és hátul nagy masnira kötve. Az 1930-40-es évektől kékfestő anyagból is varrtak kötényeket.

A 20. század első feléig a lányok a hátukon lelógó egy vagy két copfba fonták a hajukat, s végére piros szalagot kötöttek. A férjes asszonyok a hajfonatukat kendőjük alatt kontyba tették a tarkójukon. Ez alatt egy maréknyi hajgombóc volt, amihez a hajat fésülésnél gyűjtötték, hogy szebben álljon a kendőjük. Az idősebb asszonyok középen választékot fésültek a hajukba, a fiatalabbak pedig simán hátra fésülték. A lányok göndörítették is a hajukat. Apátistvánfalván a két világháború közötti férjes asszonyok kendőjük alatt lenvászonból készült puha kontyfedőt – főkötőt hordtak. A kendő lehetett fej- vagy vállkendő. A fejkendő a szlovéneknél a hagyományos női viselet része. A 19. század első felében télen és nyáron egy-két rőfnyi hosszú kendőt, a második felében tarka selyemkendőt, a 20. század első felében pedig tarka kasmírkendőt viseltek. Az első világháborúig csak a férjes asszonyok hordtak kendőt, s alatta főkötőt. A két világháború között 12 éves koruktól a lányok is hordhattak kendőt. A nők a kendőt az álluk alatt egy vagy két csomóra, egy vagy két masnira kötötték. Nyáron tarkóra kötötték, vagy csak a fejükre terítették. Vállkendőként a 19. században abroszféle lepedőt, a 20. században pedig színes gyapjú vállkendőt, berlinert terítettek magukra. A kardigán és a kabát csak a második világháború után váltotta fel a vállkendőt. A nők a zsebkendőt ünnepnapokon, temetéskor, misére menet a kezükben hordták. Az 1970-es évekig a pénzüket is zsebkendőbe kötötték.

A férfiak ünnepnapon kalapot hordtak. Szakonyfaluban virágot, tölgyfalevelet vagy színes tollat tűztek melléje, a regruták és a vőfélyek pedig díszes bokrétát. Az első világháború előtt a kislányok és kisfiúk hat éves korukig hosszú ingben jártak. Cipőt az 1960-as évekig mindenki csak télen és házon kívül hordott. Márciustól az első hóig mezítláb jártak kint, a házban pedig mindig.

A szlovének nem hímezték gazdagon ruháikat, mivel (idénymunka miatt) sem, idejük sem pénzük nem volt hozzá. A fehér lenvászon nadrágok szárát a rojt felett, a női ujjasokat, törülközőket, asztalterítőket és zsebkendőket azsúrozással, szálvonással díszítették. A zsebkendőket keresztszemes öltéssel és monogrammal is. Az 1960-70-es években az asszonyok falvédőket is hímeztek keresztszemes és láncöltéssel.

Nagymosáshoz párukádat használtak. A nagy fakádat vagy cserépedényt lenvászonterítővel takarták le, amelybe hamut tettek. Ezt öntözték forró vízzel napjában többször. A kád alján lévő lyukon engedték le a vizet, amit újból a hamura öntöttek. A kimosott ruhát, ágyneműt a patakban vagy a tókában (mesterséges, esővízgyűjtő tó) még kiöblítették és mosólapickával sulykolták. A vasalás eszközei a mángorló és a vasaló voltak. Az ágyneműt és a törülközőket az 1960-as évekig mángorlóval simították, vagyis hidegen vasalták. A ruhákat fa fogantyús vastalpú vasalóval melegen vasalták. Ezek szenes vagy vasbetétes vasalók voltak, melyeket a tűzhely lapján melegítettek fel.

A magyarországi szlovén családokban több generáció is élt együtt, de ez nem az úgynevezett "zadruga" (nagycsalád), amelyet a szlovén nép csak a koraközépkorban ismert. A rokonság másodízig (második unokatestvérig) számít közelinek, a harmad-, negyedíztől már távoli a rokonság, amit már nem tartanak. Ha a keresztszülők nem vérrokonok, akkor nem számítanak igazi rokonnak. A magyarországi szlovéneknél hangsúlyosabb az egyoldalú, anyaági leszármazás számontartása. A legfontosabb rokonok az anya nőtestvérei.

A magyarországi szlovének névadási szokására jellemző, hogy az egyénnek vezetékneve, keresztneve mellett házneve és ragadványneve is van. A leggyakoribb vezetéknevek: Bajzek, Gyécsek, Sulics, Skaper, Mukics, Ropos, Csuk, Szukics, Rogán, Doncsecz, Merkli, Domiter, Holecz, Császár. A keresztnevek között a leggyakoribbak a Mária és az Anna, a József és a Ferenc. Az emberek háznevükön ismerik, nevezik és szólítják egymást. A ragadványnevet valamilyen tulajdonság alapján kapják az emberek és lehetnek becézők, nevetségesek vagy sértőek. Utóbbiakat csak a megnevezett távollétében használják.

 

KISEBBSÉGEK A VÁLTOZÓ VILÁGBAN

Bolgár ... | Cigány/roma ... | Görög ... | Horvát ... | Lengyel ... | Német ... | Örmény ... | Román ... | Ruszin ... | Szerb ... | Szlovák ... | Szlovén kisebbség

Az Országgyűlés Emberi jogi, kisebbségi és vallásügyi bizottsága | A nemzeti és etnikai kisebbségi jogok országgyűlési biztosa | Oktatási és Kulturális Minisztérium | MTA Etnikai-nemzeti Kisebbségkutató Intézet | Eurominority | Human Rights Watch | Pályázati Figyelő

 

 

 

 

Az eheti akció

21 év!

Legszebb ajánlatunk

És a legédesebb...

A te éved könyve

Olvasó idő

Könyvmenhely

RELAXX

Segíthetünk?

Falum nagykövete

 

 

KVÍZ

Magyarország

 

 

  

 

X

Hirdetés X

 

 

 

 

 

A 20 éves VÁLTOZÓ VILÁG könyvsorozatban eddig 77 magyar és 8 idegen nyelvű kötet jelent meg.

A könyv világában ez hosszú időszak, hosszú címlista, figyelemre méltó, szép eredmény! Igen, a könyv világában ez szép eredmény, de jellemző hátránya a hasonló sorozatoknak, hogy régebbi kötetei egyre nehezebben beszerezhetők...

A VÁLTOZÓ VILÁG esetében ettől többé ne tartsunk, mert a sorozat minden kötete kapható, vagy rövid határidővel megrendelhető, most már nem csak könyv alakban, hanem elektronikusan is!

Könyvrendelés

Olvasó világ

Az olvasás

A könyvek

Mutasd meg könyvtáradat...

Közkönyvtárak

Iskolakönyvtárak

Könyvesboltok

Szabad könyvpolc

Könyvszigetek

Könyvesfalu

Egyedülálló:

egyedi, személyre szabott változat!

A sorozat kötetei igényelhetők egyedi, személyre szabott változatban. Erre számtalan megoldás lehetséges. Az egyik legegyszerűbb - szinte költségmentes - megoldás az, amikor az igénylő biztosítja a belső (B2) borító anyagát.

A személyre szabás csodás módon növeli a kötet érzelmi hatását és értékét, rendhagyó és időtálló ajándékká is teszi.

Érdemes tájékozódni!

 

 

 

X

Hirdetés X

 

Pályázatok

A tudás hatalom – Egy kompetens világért

Változó Világ könyvírási pályázat

Az én napom a Változó Világban

Az én helyem a Változó Világban

Az én lapom a Változó Világban

Olvasni öröm – Egy olvasó világért

Tudni, tenni, emberhittel – Egy jobb világért

Jót jól – Egy etikus világért

Légy hős!

Új Kert – Egy boldogabb világért

Az Európai Unió a Változó Világban

A 20. század elszámoltatása

– ...Ha a háború véget ért, talán hasznára lehetünk a világnak.

– Valóban azt gondolják, hogy akkor hallgatni fognak magukra?

– Ha nem: tovább várunk. Átadjuk a fejünkben őrzött könyveket gyermekeinknek, s majd ők várnak tovább... De nem kényszeríthetjük az embereket arra, hogy meghallgassanak. Maguknak kell rájönniük, ha majd egyszer elkezdenek gondolkodni, s kérdéseket tesznek fel: miért is robbant fel a világ alattuk? Egyszer csak eljön az ideje.

– Hányan vannak maguk?

– Sok ezren az elhagyott utak és sínek mentén....

Folytatás 

Figyeld a Változó Világ Mozgalom blogját !

Ki mit tud? Azt nem tudom.

De azt igen, hogy

ÉN MIT TUDOK!

Idegrendszeri sérült, mozgásfejlődésben elmaradt koraszülöttek, csecsemők DÉVÉNY módszer (DSGM) szerinti gyógyítása. Felnőtteknél komplex mozgás rehabilitáció, www.dsgm.eu

 

X

Hirdetés X

 

 

 

  

Mennyire tetszik az oldal?

> Gyenge > Közepes > Jó >

Érdekel egy ajándékkötet PDF-ben

 

 

Az élet iskolája

*****

Angyal iskola

*****

Doktori iskola

*****

Az élvezetek akadémiája

*****

 

 

VÁLTOZÓ VILÁG

1995 óta

ÚTMUTATÓ

1991 óta

TREND-VÁLTÓ

1992 óta

ÉRTÉK-REND

1992 óta

MOST, VALAMIKOR

Az idők kezdete óta

Emberhit

Változó Világ Mozgalom

Az Élet Útmutatója

Érdekel?

1949

Megfogantam, tehát vagyok...

Az elme öregedése

Az otthoni betegápolás

Amerikai politika...

Hollandia

Dánia

Életrajzok

A táplálkozás

A madarak

Budapest története...

A magyarországi szlovákok

I. Habsburg Ferdinánd

Buddhizmus, misztika, Tibet

További témák 

Könyvrendelés

Legyél szerzőnk!

Tudod?

Nemzeti Útmutató

Megyei Útmutató...

Használati Útmutató...

Keresési Útmutató...

Innovációs Útmutató...

Világ Útmutató...

Édes Útmutató...

Európai Uniós Útmutató...

Bécs

Családfelállítás

Kisebbségi Útmutató...

Betegápolási Útmutató...

Cégmutató

Termékoldalak

Tájékozódási Útmutató...

Vallási Útmutató...

Szabadidő Útmutató...

Utazási Útmutató...

További témák  

Érted?

A kompetencia

A tudás 365+1 napja

Interjú-válogatás

Adjál nekünk interjút!

Nagy Hermész Enciklopédia

Összeesküvés-elméletek

A szélenergia

Euroutazások

Facebook Enciklopédia

Bécs

A magánkönyvtár

Számítógépes modellek

Gasztronómiai Enciklopédia

A számok világa

Budapest utcái

Ludens

Szex

További témák  

Helyesled?

Változó Világ Klub

Etika

Veszélyek

Legendák

Alapítványok

Népek bölcsességei

A könyvek világa

Az én helyem...

Pályázataink

Hasznos tudnivalók A-tól Z-ig

A települések túléléséért

Az olvasás

A kompetencia

Tanítások és technikák

Magyar iskolák a világon

Éttermek

Budapest újdonságai

Szimeonov Todor haikui

További témák  

 

TÖRTÉNELEM

JOG

ÉLETMÓD

FÖLDRAJZ

KULTÚRA

EGÉSZSÉG

GAZDASÁG

POLITIKA

MESTERSÉGEK

TUDOMÁNYOK

 

A Változó Világ barátai

Beszélgessünk!

Nyitott ajtók

Támogatod?

Innovációs Tér

Fogyasztói Tér

Európai Tér

Kisebbségi Tér

Idős Tér

Gasztronómiai Tér

Budapesti Tér

Közösségi Tér

Változó Világ Mozgalomért

Közhasznú Alapítvány

A Mester beszélgetései

Csetlő-napló

 

 

 

X

X

 

 

Kezdőoldal | Parvis | Olvasószolgálat | Például teszteld internetkapcsolatod sebességét! | Médiaajánlat | Impresszum

CHANGING WORLD | LE MONDE CHANGEANT | СВЕТЪТ В ПРОМЯНА | WELT IM UMBRUCH | MENIACI SA SVET

Az oldal tartalma a Változó Világ Internet Portál Tartalomkezelési szabályzatának felel meg, és eszerint használható fel (GFDL-közeli feltételek). 2017

 

2015. június 29-én telepítve.

Flag Counter

2010. június 20-én telepítve.

2002. május 15-én telepítve.